Nowy wpis Taylor na Taylor Connect!

01:11

Taylor dodała nowy wpis na Taylor Connect. W oryginale do przeczytania tutaj. Poniżej moje tłumaczenie.

___________

Piszę do was w to letnie popołudnie w Nashville. Wszystkie wyznaczniki idealnego dnia są obecne w tym momencie. Mówię o ćwierkających ptakach,oślepiającym blasku słońca i odpowiedniej ilości letniej bryzy. Z daleka słyszę, jak ktoś spłukuje swój pokład pod ciśnieniem. Nogi oparłam o stolik na tarasie. Właśnie zjadłam przepyszną kanapkę. Zwyczajny, udany dzień. Po prostu chciałam się przywitać.


Dziś wieczorem znowu będę w trasie, w ten weekend gramy w Greensboro, Knoxville i Louisville. Chyba powinnam powiedzieć wam na wstępie, że koncerty podczas tej trasie to najlepszy czas, jaki spędziłam na scenie. Tłumy, dla których gramy,są niewiarygodne... Wszyscy skaczą przez cały koncert, sprawiając, że na scenie widzimy gigantyczny ocean tańczących ludzi. Śpiewają słowa piosenek głośniej i bardziej żarliwie, niż mogłabym sobie kiedykolwiek wyobrazić. A grać koncert z balerinami, fajerwerkami i całkowitymi zmianami sceny jest dla mnie niesamowicie ekscytujące. Mój zespół i ja mamy już tyle wspomnień z tej trasy,które mogłyby wystarczyć na całe życie, a nie jesteśmy jeszcze nawet w połowie!Jednego wieczoru graliśmy pierwszy z dwóch koncertów na stadionie Gillette w Foxboro w stanie Massachusetts. Byłam na tyłach stadionu, grając „Fearless”, i przysięgam, jak tylko zaśpiewałam słowa: „With you I'd dance in a storm in mybest dress, fearless" („Zatańczyłabym z tobą podczas burzy w swojej najlepszej sukience, bez strachu”), poczułam kroplę deszczu. A potem kolejną, i kolejną. I wszystko zamieniło się w ulewę. Wszyscy byli całkiem przemoczeni. I w tym momencie, w połowie koncertu, naszła mnie obawa, że wszyscy opuszczą koncert. Starałam się ją odepchnąć i po prostu grać dalej i wtedy, ku mojemu zaskoczeniu, stała się najdziwniejsza rzecz. Nikt nie wyszedł. Zamiast tego, ten ocean ludzi przed nami zaczął jeszcze bardziej tańczyć i krzyczeć... I tej nocy naprawdę miałam okazję zatańczyć z nimi podczas burzy. W mojej najlepszej sukience. Nigdy tego nie zapomnę.


Czasem boję się, że we wszechświecie musi panować równowaga, dlatego też za dobre dni płacisz tymi złymi, za radość płacisz cierpieniem… Jeśli masz najbardziej idealny tydzień, lepiej uważaj! Zaraz zrobi się nieprzyjemnie! Zdarzy się jakaś mniejsza lub większa tragedia! Mam nadzieję, że rzeczy się tak nie mają. Naprawdę mam nadzieję. Bo dotychczas to było naprawdę piękne lato.Ostatnio MNÓSTWO piszę. Jakby nagle wszystko, co chciałam powiedzieć, wyrazić czy po prostu z siebie wyrzucić przez ostatnie kilka miesięcy, zamienia się teraz w piosenkę. Jestem tym podekscytowana. To wyzwalający uczucie, kiedy ni stąd ni zowąd jesteś w stanie zwerbalizować to, co czujesz, w formie zwrotki,refrenu, zwrotki, przejścia i końcowego refrenu.


A właśnie... dziękuję bardzo za nominacje do Teen Choice Awards! Całe sześć nominacji! Dziękuję. Będę tam w tym roku, pierwszy raz pojawię się na tym rozdaniu nagród!!! Dziękuję!


Chcę wam podziękować za radość, jaką czuję tego lata. Nauczyłam się nigdy nie brać szczęścia za pewnik. To najbardziej cenne, rzadkie uczucie. Tego lata pochodzi od was... gdy przyjeżdżacie na koncerty ze napisem „Speak Now” na oknach samochodu czy zwyczajnie śpiewając na głos, gdy w radiu puszczają „The storyof us”. Pochodzi od was, gdy stoicie w ostatnich czy pierwszych rzędach, znając każde słowo, które zaśpiewam tej nocy... Och, i pochodzi od stadionu pełnego ludzi, którzy nie tylko trwali ze mną w deszczu, ale celebrowali go. Oraz wszystkich tych momentów, w których czułam dzięki wam, że jesteśmy w tym razem.Mam nadzieję, że będziecie mieć wspaniały weekend podczas Święta Niepodległości oraz wiele innych wspaniałych dni tego lata.


Taylor

10 komentarze

  1. Boze jak Taylor ślicznie to napisała! <33 I jak tu jej nie uwielbiać? :)Dzięki za tłumaczenie! <33 Jak zawsze jest perfekt i nikt inny nie umie tak tłumaczyć jak ty! <33

    OdpowiedzUsuń
  2. Nie ma za co :)

    OdpowiedzUsuń
  3. hehszkodasama sobie przepowiedziała "złą rzecz" ;)"Louisville, I so sorry to have to postpone this show to Oct 11."niezłe tłumaczenie ;)

    OdpowiedzUsuń
  4. dokładnie o tym samym pomyślałam, gdy dowiedziałam się, że jest chora...

    OdpowiedzUsuń
  5. ~SweetTaylor3 lipca 2011 13:47

    Kochana jesteś, że to przetłumaczyłaś :). Ja na pewno bym zrobiła jakiś błąd. Uwielbiam jak daje nowe wpisy, są prawie jak jej nowe piosenki - nie sposób ich nie przeczytać jeszcze raz !

    OdpowiedzUsuń
  6. Jak można nie lubić Taylor? Uwielbiam jej wpisy, jej styl pisania. Chciałabym, aby kiedyś wyciekła jej powieść. Wręcz marzę o tym.

    OdpowiedzUsuń
  7. ~little black3 lipca 2011 17:14

    uwielbiam jej wpisy<3

    OdpowiedzUsuń
  8. Uwielbiam Twojego bloga! :) Świetne tłumaczenie, ja pewnie nie podołałabym.. ( słomiany zapał :D )Że też Ci się chciało ! :D Wkradło Ci się małe przejęzyczenie w tym miejscu : With you I'd dance in a storm in my best dress, fearless" („Zatańczyłabym z tobą podczas burzy w swojej najlepszej piosence, bez strachu”)Zamiast piosence powinno być sukience :O Czy to przypadki, nie Twoje konto na filmweb.pl? Przeglądałam jakiś wątek na forum, i wpadł mi w oko ten nick. Pytam sie ze zwykłej ciekawości :) http://www.filmweb.pl/user/luthien26

    OdpowiedzUsuń
  9. Dzięki! Nie wyłapałam tego błędu, jak drugi raz czytałam lol Uwierz mi, tyle tekstu to nic, tłumaczyłam już w swoim życiu dłuższe rzeczy (w tym pod 40 rozdziałowe :P). Nie, to nie moje konto, nie mam konta na filmwebie.

    OdpowiedzUsuń