­

"I heart ?" - tekst piosenki i tłumaczenie

10:00

"I <3 ?"
(tekst: Taylor Swift)

Wish I had concentrated
They said love was complicated
But it's something i just fell into

And it was over-rated
But just look what i've created
I came out alive but i'm black and blue

Before you ask me if i'm alright
Think about what i had to do, yeah

Wake up and smell the break-up
Fix my heart, put on my make-up
Another mess i didn't plan
And i'll bet, you thought you'd beat me
Wish you could only see,
I've got an i <3 ?
Written on the back of my hand

I'd be fine if you just walked by
But you had to talk about why
You were wrong and i was right

But i can't believe you made me
Sit at home and cry like a baby
Wait right by the phone every night

And now you ask about you and i
There's no you and i
Remember what you put me through
I had to

Wake up and smell the break-up
Fix my heart put on my make-up
Another mess i didn't plan
And i'll bet, you thought you'd beat me
I wish you'd could only see
I got an i <3 ?
Written on the back of my hand

And when you're home alone at night
You'll still wonder
Why you took everything i had, oh baby
I haven't thought about you and i
There's no you and i
And i know
Someday you will...

Wake up and smell the break-up
Realize that we won't make-up
It didn't go the way you planned
And you'll know you didn't beat me
When you look down and see
I've got an i <3 ?
Written on the back of my hand

Written on the back of my hand
An i <3 ?, yeah
Written on the back of my hand


"I <3 ?"

(tłumaczenie: Luthien)

Uwaga - jeśli kopiujesz tłumaczenie - konieczne jest podanie autorki i adresu tego bloga.

Żałuję, że się nie skoncentrowałam
Mówili, że miłość jest skomplikowana
Ale ja po prostu się w niej zatraciłam

A była przereklamowana
Ale spójrz na to, co stworzyłam
Przeżyłam, ale jestem cała posiniaczona

Zanim spytasz się, czy wszystko w porządku
Pomyśl o tym, co musiałam zrobić

Obudzić się i wyczuć zerwanie
Uzdrowić swoje serce, nałożyć makijaż
Kolejny bałagan, które nie planowałam
Założę się, że myślałeś, iż mnie pokonałeś
Chciałabym, żebyś mógł tylko zobaczyć
Że mam napisane "I <3 ?"
Na wierzchu dłoni

Byłoby ze mną wszystko w porządku, gdybyś po prostu odszedł
Ale ty musiałeś nadawać o tym, czemu
Się myliłeś, a ja miałam rację

Nie mogę uwierzyć, iż sprawiłeś, że
Siedziałam w domu, płakałam jak dziecko
Czekając przy telefonie każdej nocy

A teraz pytasz o nas
Nie ma żadnych nas
Przypomnij sobie, co przez ciebie przeszłam
Musiałam

Obudzić się i wyczuć zerwanie
Uzdrowić swoje serce, nałożyć makijaż
Kolejny bałagan, które nie planowałam
Założę się, że myślałeś, iż mnie pokonałeś
Chciałabym, żebyś mógł tylko zobaczyć
Że mam napisane "I <3 ?"
Na wierzchu dłoni

Kiedy będziesz w nocy w domu całkiem sam
Wciąż będziesz się zastanawiał
Czemu odebrałeś mi wszystko, co miałam, och kochanie
Nie myślałam o nas
Nie ma żadnych nas
I wiem, że pewnego dnia

Obudzisz się i wyczujesz zerwanie
Uświadomisz sobie, że się nie pogodzimy
To nie poszło tak, jak sobie zaplanowałeś
Będziesz wiedział, że mnie nie pokonałeś
Kiedy spojrzysz w dół i zobaczysz
Że mam napisane "I <3 ?"
Na wierzchu dłoni

Napisane na wierzchu dłoni
I <3 ? och tak!
Napisane na wierzchu dłoni

10 komentarze

  1. oh dzięki że to pzetłumaczyłaś ! Jeśli chodzi o piosenke to właśnie tak bym to przetłumaczyła tylko zastanowiło mnie to : im alive and blue . nie wiedziałam oco chodzi z "blue" albo make-up , nie wiedziałam e to znaczy schodzić się. a ta piosenka super . jeśli chodzi o tytuł to I <3 ? to może znaczyc : jestem zakochana ? albo coś podobnego . Pozdro .. ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. no ja to zawsze interpretowałam jako "Ja kocham znak zapytania" ( nie wiadomo kogo kocha) - czyli kwestionowanie swoich uczuć.

    OdpowiedzUsuń
  3. właśnie o to mi chodziło że ja kocham ? . bo do tej piosenki pasuje : gdybyś tylko spojrzał w dół zobaczył byś napis ... napisany na grzbiecie mojej ręki .czyli jakby ona sie wahała zy w tym chłopaku jest zakochana. chyba xD ;)

    OdpowiedzUsuń
  4. Na youtube byłam na twoim profilu . Chyba kochasz Taylor tak samo jak ja ;) mogłybyśmy sobie tak spokojnie pogadac mam pytanie dotyczące MySpace . ;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Haha trudno byłoby prowadzić o kimś blog przez 2 lata i go nie kochać. Napisz do mnie na gg to pogadamy (3384540) :)

    OdpowiedzUsuń
  6. ~Taylor_fanka7649 czerwca 2009 18:54

    twój blog jest super jak chcę coś znaleźć to na pierwszy ogień idzie właśnie ten blog wielki szacun ja bym się od razu pogubiła

    OdpowiedzUsuń
  7. WOW!!! Świetnie tłumaczysz, jestem pod wrażeniem!

    OdpowiedzUsuń
  8. Hej! Bardzo lubię Taylor Swift i tą stronę. Świetnie tłumaczysz i jak zobaczyłam okaleczone tłumaczenie z pomieszanymi czasami na tekstowo.pl, wręcz musiałam dodać twoje, ale spokojnie - napisałam że to pochodzi z tej strony :) Jelonek

    OdpowiedzUsuń